È il capitolo che dovrebbe essere scritto per primo, ma
che si scrive solo quando il libro è ultimato e forse è il più difficile:
non si sa mai come metterlo insieme, né cosa dire di importante in esso.
È comunque sempre inutile, non avendo bisogno il lettore di particolari
indicazioni sul come debba comportarsi a leggere o a interpretare il libro:
ma l’usanza vuole che questo abbia il suo preambolo, cosicché anch’io
seguirò la tradizione.
Per dire la verità, non saprei trovare il motivo che mi spinse a scrivere
una monografia sullo Spinone italiano: ricordo solamente che un giorno della
scorsa estate, senza alcuna…premeditazione, mi colse improvviso l’impulso di
fissare le idee che da tempo mi frullavano in capo su questa razza, che mi
riusciva così difficile da allevare.
Scrissi lì per lì qualche nota e poi continuai a scriverne altre, pensando
che sarebbero potute servire in futuro a mio figlio, come guida per il suo
allevamento.
Così ne è uscito, senza volerlo, un libro che ora vede la luce e il titolo
del quale potrebbe essere «Il Romanzo dello Spinone», poiché in realtà, la
storia, le virtù, i difetti, le gare, gli attentati alla sua etnica
integrità e le lotte accesesi intorno ad esso ivi narrate, sono quelle di
una vita tempestosa, dura e difficile, contrastata e spesso incompresa, di
una razza superiore, che vuole uscire dall’oscurità in cui era stata
ingiustamente confinata, per conquistarsi, alla luce del sole, il posto che
le compete, per il complesso delle sue molteplici qualità.
Leggendolo, si penserà che ovunque traspare la preoccupazione di sostenere
questa razza italiana; dico subito che non si tratta di preoccupazione, ma
del deliberato proposito di valorizzarla, di farla conoscere, di esaltarla,
questa magnifica razza che molti hanno abbandonato per correr dietro al
nuovo, come è costume di tutti i tempi, misconoscendo quello che di nostro
era classico, millenario e, per certe doti, insuperabile.
O esterofili del passato e del presente, che avete fatto?
Perché non avete devoluto le vostre forze a mantenere e a tecnicamente
migliorare le nostre incommensurabili razze?
Avete nutrito a polenta e latte scremato e con gli scarsi rifiuti della
tavola i vostri italianissimi cani con la scusa di evitar loro la gotta,
mentre non appena avete potuto avere quelli esoticissimi, tanto desiderati,
vi siete affrettati a nutrirli con carne, perché vi dissero, e voi sino ad
allora non lo sapevate, che il cane è sempre stato, sino dal giorno della
sua creazione, un mangiatore di carne, l’alimento che dà la forza, l’ardire
e il coraggio.
E se non fosse stato per la costanza di alcuni cultori, spesso anonimi,
oscuri ed umili, che hanno mantenuto acceso il fuoco di Vesta conservando la
razza, oggi lo Spinone italiano, per colpa vostra, non esisterebbe più.
Quindi, libro di difesa questo deve essere, polemico se si vuole,
soprattutto di rivendicazione, ma anche tributo di riconoscenza a un cane,
che per le sue grandi qualità, merita tutta la nostra considerazione.
Potrà sembrare al lettore, che alcuni capitoli siano fuori posto in una
monografia che riguarda una sola razza: ho creduto di trattarli egualmente,
per farne un’applicazione speciale ai vari casi dello Spinone e per offrire
all’allevatore, al quale particolarmente questo libro è dedicato, la
possibilità di trovarci tutto quanto gli possa servire, senza essere
costretto a ricorrere a trattati specializzati.
Vi sono, è vero, idee, affermazioni e opinioni, molte volte personali, che
possono non collimare con quelle di altri, ma vi ho voluto esprimere quello
che penso sullo Spinone e quello che ritengo si debba fare per migliorarlo,
senza per questo pretendere che tutto ciò debba rappresentare l’ultima, la
definitiva, l’intangibile parola sull’argomento.
Se poi il lettore vi troverà imperfezioni, lacune o dimenticanze, pensi che
questo lavoro rappresenta un tentativo: altri, dopo di me e più competenti,
se mai, correggeranno e perfezioneranno.
Da parte mia, lo considero la prima pietra che ho voluto portare alla
ricostruzione dello Spinone italiano, alla quale ritengo che tutti gli
spinonisti abbiano il dovere di contribuire, nel modo che ciascuno crederà
migliore.
Cà de’ Paoli (Palosco), l2 sett. l949-Milano, 30 Marzo
l950.
A. CERESOLI |
It’s the chapter that has to be written for first, but
that is written only when the book is finished and perhaps it’s the most
difficult: you never can tell as put it together, neither does say something
of important about it.
It’s however always useless, the reader not having need of particular
indications on as he must behave himself to read or to interpret the book:
but the custom wants that has his preamble, so I will follow the tradition.
To tell the truth, I don’t know how to find the motive that pushed me to
write a monograph about Italian Spinone: I remember only that a day of the
last summer, without some… premeditation, suddenly gathered me the impulse
to fix the ideas that for a long time beat me in my head about this race,
that succeeded so difficulty to raise.
Immediately I wrote some note and I then continued to write others, thinking
that they are been able serve in the future to my child, like guide for his
breeding.
It has gone out, without want it, a book that now sees the light and the
title which could be "The Novel of the Spinone," really, the history, the
virtues, the defects, the competitions, the attacks to the his ethnic
integrity and the struggles here tell about to him , those are of a
tempestuous, hard and difficult life, opposed and often misunderstood, of a
superior race, that wants to get out of the obscurity in which had stayed
unjustly confined , to conquer, to the light of the sun, the place that she
competes, for the complex of his quality.
Reading it, he will be thought that everywhere betray the worry to maintain
this Italian race; I tell immediately that doesn't matter of worry, but the
deliberate intention to emphasize it, to do it know, to exalt it, this
glorify race that many people have abandoned to run after the new, it’s
custom of all the times, to ignore what was classical for us, millennial
and, insuperable for certain dowries.
Oh (esterofili) of the past and of the present, what have done?
Why don't you have devolved your strengths to maintain and to technically
better ours incommensurable races?
You have fed to pudding of maize and skimmed milk and with the scarce
refusals of the table yours Italian dogs with the apology to avoid them the
gout, while not just you have been able to have had those [exotic], so much
desired, you have hurried to feed them with meat, because they told you, and
until now you didn't know it, that the dog has always stayed, from the day
of his creation, an eater of meat, the food that gives the strength, the
boldness and the courage.
If wasn’t been going the constancy of some students, often anonymous, dark
and humble, that they have maintained alight the fire of Vesta preserving
the race, today the Italian Spinone, for your guilt, it wouldn’t exist more.
Therefore, defence book this has to be, polemic if you want, above all of
claim, but also thankfulness tribute to a dog, that for his big quality, it
deserves all our consideration.
To the reader will be able seem, that some chapters are out of place in a
monograph that concerns an only race: I have believed to treat them equally,
to do neither a special application to the varied cases of the Spinone and
to offer to the breeder, to which this book is particularly dedicated, the
possibility to find all is able to him, without he is forced to apply to
specialized treatises.
There are, it’s true, ideas, affirmations and opinions, many personal times,
that they doesn’t tally with those of others, but have wanted to express to
you what I think about Spinone and what I retain must become for better it,
without for this pretend that all that must represent the last one, the
definitive, the intangible word on the matter.
If then the reader will find some imperfections, gaps or forgetfulness, he
thinks that this work represents an attempt: others, after me and more
competent, will correct and will improve it.
As for me, I consider the first stone that I have wanted to carry to the
reconstruction of the Italian Spinone, to which I retain that, all [spinonisti]
have the duty to contribute, in the way that each will believe better.
Cà de Paoli (Palosco), l2 September l949-Milano, 30 March
1950
A. CERESOLI |